精品博客 |
Posted: 14 Jul 2009 01:47 PM PDT Google 朋友群(Google Friend Connect)现在已经有 59 种语言,其中单中文就有四种 —— 中文、中文(中国)、中文(台湾)和中文(香港),不晓得中文和中文(中国)有什么区别。 另外,既然是翻译,为什么不把 "Google" 也翻译成 "谷歌" 呢? 精博之前是有使用过 "会员小工具"的,但是后来发现它经常出错,明明我有 100 多个朋友,它偏偏说一个都没有,还建议我成为第一个会员。所以我把它给拉下了。不过现在既然 Google 能把 Google 朋友群翻译成 59 种语言,想必这个 Google 朋友群还会不断的完善下去,于是我又在精博上把 "会员小工具" 装上了,同时还装了一个 "社交栏"。但是结果不尽如人意,因为我发现 Google 朋友群还存在以下毛病: 1、社交栏位置"考上"在社交栏第一个选项 "社交栏位置"上, Google 朋友群给了两个选择,一个是"靠下",另外一个居然是"考上",或许翻译者的孩子考上了清华北大,一时兴奋误译了: 2、有个标志点不得"社交栏"和 "会员小工具"的右上角都有一个小标志,您点一下就会出现 404 错误: 3、登录小工具歧视 IE?"登录小工具" 在 FireFox 浏览器下显示正常: 但是在 IE 下却把我的侧边栏给弄坏了: 4、英文和汉字之间应该空一格"社交栏" 明显不尊重这一点,英文和中文黏在一起多别扭啊: 5、Word Press?我真不敢想象 Google 居然会把 WordPress 的名字拆开来写:
以上 5 个不足之处不晓得 Google 朋友群是否会改善,期待中。 ------------------------------------- © 逛逛精品博客,看看博客精品。| 转载请遵循"署名-非商业性使用"的创作共用协议。 |
You are subscribed to email updates from 精品博客 To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
没有评论:
发表评论