2010年1月7日星期四

精品博客

精品博客


译言真的回来了吗?

Posted: 06 Jan 2010 11:16 PM PST

去年11月30号,译言网(yeeyan.com)由于"对网站上的部分文章把关出现偏差,违反了国家相关管理规定" 而被关闭。

这个月初,新译言网(yeeyan.org) 开张,虽然说是明天才正式开放,但是现在已经可以通过"测试入口"看到新译言网的全貌了。

这样是否算是译言回来了呢?回来了一半。

毕竟新译言网 (yeeyan.org) 会把 yeeyan.com 里面所有没有出现偏差的文章还原,所以在网站内容上大致相同。根据译言日记发表的怀念不如相见一文,新译言网在一些细节功能上做了点修改:

亮点包括新增的"项目组"和"原文快译"功能、优化的编辑器和个人空间设计、用户之间及用户对项目的"关注"功能等,当然,还有新首页和火红的配色设计。

除此之外,yeeyan.org 就是 yeeyan.com 的克隆版,从这点来看,译言真的回来了。

从域名来看,yeeyan.com 现在成了 "译言日记",之前的所有翻译文章都已经删除,你如果点击译言网之前的文章链接,那么就只能看到一个咸湿佬的 404 错误页面:

译言

也就是说,yeeyan.com 之前的所有文章都蒸发了,虽然 yeeyan.com 的 PageRank 和 Alexa 排名都还很高,但是如果不尽快恢复,那么各项排名就会下降,对于一个网站来讲,这无疑是一种致命的打击。之前 yeeyan.com 还可以投放广告赚钱,现在就是有钱也赚不了。从这点来看,新译言网不能继承原来译言网的各项排名各种流量各色读者各样广告。

不过我不明白的是,既然 yeeyan.com 也还是译言的,为什么它不把 yeeyan.com 通过 301 重新定向到 yeeyan.org 呢?

另外,译言日记还披露了以下内容:

最后,新站上线后的一段时间内,译文采用审核后发布的机制。大家提交译文后,工作日9~18点译文会在1小时内放出,非工作日会在24小时内放出。

新译言网采取审核机制,但是和新浪博客大巴等所有的其他社区一样,译言网没有公布过滤标准,不知道哪些关键字属于会被过滤的范围,不过我估计以后译言网就很少有涉及政治类的翻译作品了。

-------------------------------------


© 逛逛精品博客,看看博客精品。| 转载请遵循"署名-非商业性使用"的创作共用协议。


没有评论:

发表评论